Yahshua is a transliteration of the original Hebrew or Aramaic name of Jesus commonly used by individuals in the Sacred Name religious movement out of Christianity. Those who follow Sacred Name teachings (such as the Assemblies of Yahweh) believe that it is essential to salvation to use the correct pronunciation of the name of the one most Christians call "Jesus". It is believed by some that this is the correct transliteration of the Hebrew יהושע (yod-he-waw-shin-ayin - usually transliterated as Y'hoshua or sometimes Yahoshua), which means "Yahweh is Salvation." The form Yahshua is used in some Sacred Name Bibles, including the Restoration Original Sacred Name Bible, Word of Yahweh, and the Sacred Name King James Bible.

"Yahshua" supporters teach that since the Messiah will "come in his Father's Name", then he must have the name of Yahweh, or at least the abbreviated form (Yah) in his spoken name. (Sacred Name believers teach that the word "name" is to be interpreted literally, as opposed to meaning "authority.")

Occasionally one will see the term Yahshuah, inserting the shin into the Tetragrammaton based according to some upon ancient occult literature. "Yahshua" uses the same Hebrew consonants as Y'hoshua (Joshua), but assigns a somewhat different set of vowels. The vast majority of Sacred Name groups use יהושע instead of יהושה ("Yahshuah"). Another popular contraction is Yah'shua with the apostrophe ( ’ ) serving as a division to emphasise the "Yah" aspect of the name and the Hebrew shua (salvation), found in the Natural Israelite Bible, English Version. It is also evidenced by noting in the Hebrew book of names, many names contain Yah or El wich are dirivites of the divine name Yahweh and the Divine title Elohim. Critics say that in their labor to get the pronunciation "Yahshua" out of יהושע, they are ignoring Hebrew linguistics that do not allow the waw to be silent, so "Yahshua" is a questioned translation. Furthermore, it is argued by some that this pronunciation is not yet attested in antiquity, unlike the pronunciation Yehoshua. Some in favor of "Yahshua" argue that the added vowel -o is an attribution of Moses' speech impediment, based on his statement at the burning bush: "I am slow of speech, and of a slow tongue."(Exodus 4:10-16 KJV)

Opponents claim this pronunciation of יהושע first came into use during the early days of the Sacred Name movement in the 1930s, perhaps developed by leaders such as Angelo B. Traina and C.O. Dodd. Christians, historians, and linguists outside the sacred name movement for the most part reject the term Yahshua in favor of Yeshua (ישוע) as the original pronunciation.[1]


  1. Ilan, Tal (2002). Lexicon of Jewish Names in Late Antiquity Part I: Palestine 330 BCE-200 CE (Texte und Studien zum Antiken Judentum 91). Tübingen, Germany: J.C.B. Mohr. p. 129. 

External links

See also

Ad blocker interference detected!

Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.