There are some Bible translations that find popular use in the Messianic Judaism movement.
The Complete Jewish Bible (CJB) is a Bible translated by Dr. David H. Stern into English. It consists of both a Tanakh translation and his original Jewish New Testament (JNT) translation in one volume. The Tanakh used is a paraphrase of the 1917 Jewish Publication Society version with revisions, and the New Testament is a fresh translation from the original Greek manuscripts; the whole translation is Jewish in manner and presentation.
Messianic Prophecy Bible
The Messianic Prophecy Bible Project leaders state their goal of a translation that "will point a clear path toward Yeshua as the Messiah throughout the Old and New Testaments. At the same time, rabbinical misinformation and the arguments of anti-missionaries will be exposed."
The Scriptures (TS98)
The Scriptures (TS98/ISR) published by the Institute for Scripture Research of South Africa is a version that is present in many independent Messianic and Sacred Name Movement assemblies. It follows a literal style of translation incorporating many Hebrew character and place names, but also employs the Hebrew יהוה, the Tetragrammaton, for God's Name throughout.
The Living Scriptures
The Orthodox Jewish Bible
The ESV Study Bible was endorsed by First Fruits of Zion in November 2008, stating, "This Bible goes to more serious level, utilizing historical context, linguistic analysis, and even occasional textual critical information. This type of information is important for the study of the Scriptures, regardless of one's theological conviction.". Since it's endorsement, the ESV Study Bible has found increasing popularity among Messianic congregations.
|This page uses content from the English Wikipedia. The original article was at Messianic Bible translations. The list of authors can be seen in the page history.|