Fandom

Religion Wiki

Adir Hu

34,278pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Jewish and Israeli
Menora
Flag of Israel

Music
Religious music:
HistoricalContemporary
PiyyutZemirotNigun
PizmonimBaqashot
Secular music:
IsraeliKlezmerSephardicMizrahi
Not Jewish in Form:
ClassicalMainstream and Jazz
Dance:
Israeli Folk DancingBallet
HorahHava NagilaYemenite dance
Israel
HatikvahJerusalem of Gold
Piyyutim
Adon OlamGeshemLekhah Dodi
Ma'oz TzurYedid NefeshYigdal
Music for Holidays
HanukkahPassoverShabbat
Music of the Haggadah
Ma NishtanaDayenuAdir Hu
Chad GadyaEchad Mi Yodea
Music of Hanukkah
BlessingsOh ChanukahDreidel Song
Al HanisimMi Y'malelNer Li

Adir Hu (English: Mighty is He, Hebrew אדיר הוּא) is a hymn sung by Jews worldwide at the Passover Seder. It switches rapidly between saying the virtues of God in an alphabet format (Aleph, Bet, Gimmel,...), and expressing hope that God will "rebuild the Holy Temple speedily." Most of the virtues of God are adjectives (for instance, Holy (Kadosh) is he); however, a few are nouns. (Lord is he).

Adir Hu is sung towards the end of the Seder. The traditional melody is a bouncy, major one.[1] Other melodies, however, have been composed for the alphabetical song.[2]

History

The tune of Adir Hu has gone through several variations over the years, but its origin is from the German minnesinger period. The earliest existing music for Adir Hu is found in the 1644 "Rittangel Hagada". The second form is found in the 1677 "Hagada Zevach Pesach", and the third and closest form can be found in the 1769 "Selig Hagada". In the 1769 version of the haggadah, the song was also known in German as the "Baugesang" (the song of the rebuilding of the Temple). A traditional German greeting on the night of Passover after leaving the synagogue was "Bau Gut" ("build well"), a reference to Adir Hu.

Text

Transliteration English Translation

ADIR HU

Adir hu, adir hu

Chorus:
Yivneh veito b'karov
Bim'heirah, bim'heirah, b'yameinu b'karov
Ei-l b'neih! Ei-l b'neih!
B'neih veit'kha b'karov

Bachur hu, gadol hu, dagul hu,
(Chorus)

Hadur hu, vatik hu, zakai hu, chasid hu,
(Chorus)

Tahor hu, yachid hu, kabir hu,
Lamud hu, melekh hu, nora hu,
Sagiv hu, izuz hu, podeh hu, tzadik hu
(Chorus)

Kadosh hu, rachum hu, shaddai hu,
takif hu
(Chorus)

MIGHTY IS GOD

Mighty is He, mighty is He

Chorus:
May He soon rebuild his house
Speedily, speedily and in our days, soon.
God, rebuild! God, rebuild!
Rebuild your house soon!

distinguished is He, great is He, exalted is He
(Chorus)

Glorious is He, Faithful is He, Faultless is He, Righteous is He
(Chorus)

Pure is He, Unique is He, Powerful is He
Wise is He, King is He, awesome is He
Sublime is He, all-powerful is He, Redeemer is He, All-righteous is He
(Chorus)

Holy is He, Compassionate is He, Almighty is He, Omnipotent is He
(Chorus)

See also

External links

References

Also on Fandom

Random Wiki